fallen, I) herabfallen, auf den Boden fallen, A) im allg.: cadere (z.B. v. Menschen, v. Regen, v. Schnee, v. Würfel etc.). – decĭdere (herabfallen, von etwas, de od. ex alqa re). – excĭdere (herausfallen, aus etwas. ex od. de alqa re). – incĭdere. illabi (hineinfallen, hineingleiten, in etwas, in alqd, z.B. incid. in foveam, illabi mari: incidere aber auch = auf etwas s., z.B. jmdm. auf die Beine, von einem Steine etc., inc. in alcis crura, u. super alqm od. alqd). – labi, von etc., de od. ex alqa re (gleiten, ausgleiten, bezeichnet den Anfangspunkt des Fallens, sagt also weniger als cadere, s. Cic. Phil. 2, 51: labentemetpaenecadentemrem publicam fulcire). – delabi, von etc., de alqa re (herabgleiten, z.B. anulus suā sponte de digito delapsus est). – defluere (eig., herabfließen, z.B. vom Himmel. wie Regen: dann = unvermerkt herabgleiten auf die Erde, entsinken, wie ein Kranz von jmds. Haupte). – zwischen etw. s., intercĭdere inter mit Akk. (bes. v. Geschossen). – auf jmd. f., cadere in alqm; ruinā suā opprimere alqm (stürzend jmd. unter sich begraben): in etw. fallen, cadere in alqd (v. Lebl.); induere se in alqd od. se alqā re (in etw. sich verstricken, v. leb. Wesen, z.B. se in laqueos: u. se hastis): ins Meer etc. fallen, v. Flüssen, cadere in mit Akk.; vgl. »ergießen (sich)«: vorwärts s., prolabi. – die Früchte fallen von den Bäumen, fructus defluit; poma cadunt, decĭdunt. – die fallende Sucht, s. Epilepsie. – fallen. lassen, a) eig., aus den Händen, Krallen etc., amittere (von sich lassen, fahren lassen, absichtlich od. auch aus Versehen, Ggstz. retinere, z.B. captum [den Fang aus dem Schnabel, aus den Krallen], v. Vögeln: florem, v. Bäumen). – omittere (absichtlich loslassen, z.B. scutum, arma). – effundere (nach allen Seiten hin fallen lassen, mehrere Gegenstände, die man in der Hand, auf der Schulter hat).– aus der Hand, aus den Händen s. lassen, excĭdit alci alqd manu od. de (ex) manibus. delabitur alci alqd de manibus. alqd e manu oder e manibus elabitur. alqd de manibus fluit (unvorsätzlich); dimittere de manibus (mit Willen fahren lassen, wegwerfen, z.B. scutum, arma): die Toga von der Schulter s. lassen, togam de umero deicere. – (aus dem Munde) s. lassen = äußern, mittere (z.B. eine Freiheit atmende Äußerung, memorem libertatis vocem); iacĕ re. iactare (gleichs. hinwerfen, z.B. iacĕre contumelias in alqm: u. iactare probra in alqm: u. minas, auch in alqm); inferre, inicere (in der Rede einfließen lassen, s. »einfließen« das Nähere). – b) uneig., fallen lassen = aufgeben no. I, einstellen no. I, a, w. s.
B) insbes.: 1) umkommen: a) v. Menschen, durch Menschenhand, bes. im Kampfe, Kriege: cadere. occĭdere. – interfici. occīdi (getötet werden). – interire. perire (umkommen). – mori (sterben). – im Kampfe s., cadere proelio od. in proelio, acie od. in acie, bello; concĭdere in proelio; occĭdere in bello. – von jmds. Hand s., cadere od. occĭdere od. interire od. perire ab alqo: mit den Waffen [862] in der Hand s., in armis mori; pugnantemcadere (kämpfend fallen): durch Meuchelmörder s., per insidias interfici: für das Vaterland s., pro patria cadere; in acie ob rem publicam interfici: Eudemus fiel im Treffen bei Syrakus, Eudemus proelians ad Syracusas occĭdit. – die Gefallenen, occisi (die Getöteten); iacentes (die tot Daliegenden). . – b) von Tieren: perire (umkommen). – mori (sterben, z.B. gefallenes Vieh, pecus mortuum). – 2) erobert werden, expugnari. – deleri (von Grund aus zerstört werden). – 3) Wohlstand, Ansehen u. Macht, die Gunst verlieren: cadere. corruere (hinsichtlich des Wohlstandes u. der Macht: anfangen zu s., labi). – inodium alci venire (in Hinsicht der Gunst beim Fürsten etc.). – 4) zur Bezeichnung einer heftigen u. plötzlichen Bewegung: invadere, irruere, involare in mit Akk. (in etwas eindringen, über etw. herfallen, z.B. in ein Land, über jmds. Besitzungen; vgl. »eindringen«). – jmdm. in die Arme s., alqm amplecti, complecti (jmd. umarmen): jmdm. in den Arm s. (u. dadurch von etwas, z.B. einem Morde, zurückhalten), prensam alcis dextram vi attinere: jmdm. in die Rede, ins Wort s., interpellare alqm; obloqui alci (dareinreden, um zu widersprechen). – 5) zur Bezeichnung des unerwarteten u. zufälligen Gelangens zu einer Sache: es fällt mir etwas (z.B. ein Buch etc.) in die Hände, alqd incĭdit in manus: jmdm. in die Hände (in jmds. Gewalt) s., in manus alcis incĭdere, venire. – ich falle auf etwas (es kommt mir etwas in den Sinn), in men- tem mihi alqd incĭdit (vgl. »einfallen no. II, 2«): auf die man zuerst gefallen war, quiprimi memoriae occurrebant. – Dah. ist fallen a) übh. wohin kommen; z.B. die Lichtstrahlen fallen wohin, lumen penetrat alqo: in die Augen, ins Gehör s., s. Auge, Gehör. – b) treffen, betreffen, s. Los, Schuld, Verdacht, Wahl. – c) eintreten, von einer Zeit, einem Feste etc.: cadere, incĭdere, incurrere in mit Akk. (z.B. in id saeculum, in eum diem). – das weitere fällt in das Jahr, in dem etc., in- sequentia excedunt in eum annum, quoetc. – d) = sein, in den Redensarten: jmdm. zur Last od. beschwerlich (lästig) fallen, s. beschwerlich: es fällt mir etw. schwer, s. schwer: es fällt mir etwas zur Last, s. Last. – 6) sich wohin neigen, mehr Ähnlichkeit haben, a) von Farben: vergere in alqd (z.B. ins Weiße, incandidum). – od. durch paene esse m. Ang. der Farbe, z.B. ins Braune s., paene fuscumesse (so auch ins »Br. fallend«, paene fuscus). – Auch bilden die Lateiner eigene Wörter, z.B. ins Schwarze fallend, nigricans; ins Grüne fallend, viridans. – od. Zusammensetzungen mit sub, z.B. ins Braune fallend, subfuscus: ins Rote fallend, subrutilus. – b) übh., z.B. ins Lächerliche s., ridiculum esse; scurrilemesse (beide z.B. v. Scherz): ins Pöbelhafte s., illiberalem esse (v. Scherz etc.).
II) sinken, vermindert werden, an Höhe abnehmen: A) eig.: decedere. recedere (weggehen, ablaufen). – desidere (sich zu Boden setzen). – minui (sich mindern). – das Wasser, die Flut fällt, aqua decedit; undae cece- dunt; aestus minuit: das Wasser, die Flut [863] steigt u. fällt, aestus accedunt et recedunt: das Wasser dieser Quelle steigt u. fällt des Tags dreimal, hic fons ter in die crescit decrescitque: der Fluß fällt im Sommer, amnis aestate submittitur.
B) uneig.: a) dem Tone nach sinken: cadere. – die Stimme s. lassen, vocem submittere (beim Vortrag und beim Gesang). – b) dem Werte nach vermindert werden: minui; deminui; imminui. – der Preis, Getreidepreis fällt, s. Preis etc.: die Zinsen fallen, fenus deminuitur.
Смотреть больше слов в «Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch»
[`fɔːl(ə)nˏ `fɔlən]упавший; опавшийпавшийзаходящий, опускающийсясморщенный, съежившийся; истощенный, худойпадший; погубленный, загубленныйразоренный, р... смотреть
fallen: übersetzung beeinflussen; (sich) auswirken (auf); einwirken (auf); stürzen; purzeln (umgangssprachlich); plumpsen (umgangssprachlich); fliegen ... смотреть
Fallen: übersetzung Abfall; Niedergang; Fall; Sturz; Untergang; Sinken * * *fal|len ['falən], fällt, fiel, gefallen <itr.; ist:1. a) sich (durch sei... смотреть
* vi (s)1) падать das Laub fällt — листья опадаютder Nebel fällt — ложится туманder Regen fällt — идёт дождьder Vorhang fällt — театр. занавес опускае... смотреть
fallen* vi (s) 1. падать auf die {zur} Erde fallen — падать {упасть} на землю der Länge nach auf die Erde fallen — растянуться во весь рост über einen... смотреть
fallen: translationSynonyms and related words:Adamic, Circean, abated, ablated, all up with, animal, animalistic, apostate, asleep, asleep in Jesus, at... смотреть
1. [ʹfɔ:lən] n (the fallen) собир.павшие (в бою)2. [ʹfɔ:lən] a1. 1) упавшийfallen deadwood - валежник2) опавшийfallen leaves - опавшие листья2. павшийf... смотреть
n1. падение; уклон (пласта) 2. понижение (температуры) 3. выпадение (осадка)□ Fallen des Ganges падение жилы□ Fallen des Luftdruckes паден... смотреть
1. {ʹfɔ:lən} n (the ~) собир. павшие (в бою) 2. {ʹfɔ:lən} a 1. 1) упавший ~ deadwood - валежник 2) опавший ~ leaves - опавшие листья 2. павший ... смотреть
fallen [ˊfɔ:lən] 1. p. p. от fall 2 2. a 1) па́вший 2) па́дший;the fallen woman па́дшая же́нщина 3. n (the fallen) pl собир. па́вшие (в бою́)
1. ['§‚®†] прил. 1) упавший (с высоты); опавший fallen acorns — упавшие желуди 2) павший fallen in battle — павший в бою 3) редк. заходящий, опускающийся (о солнце) 4) сморщенный, съежившийся; истощенный, худой fallen cheeks — ввалившиеся щеки Syn: shrunken, emaciated 5) а) падший; погубленный, загубленный fallen woman — падшая женщина б) разоренный, разорившийся • Syn: ruined 2. ['§‚®†] сущ.; собир. (the fallen) павшие (в бою) 3. ['§‚®†] fallen.wav прич. прош. вр. от fall 2.... смотреть
fallen 1. [ʹfɔ:lən] n (the ~) собир. павшие (в бою) 2. [ʹfɔ:lən] a 1. 1) упавший ~ deadwood - валежник 2) опавший ~ leaves - опавшие листья 2. пав... смотреть
n -s1) см. fallen2) геол. падение (элемент залегания)
• Conquered • Dead • Degraded • Dethroned • Discredited, as an idol • Disgraced • Down • Immoral • In disgrace • Like some angels • Like some arches •... смотреть
n1) падение2) геол., горн. падение (напр. пласта)3) падение, убывание
1. p. p. від fall 1.2. n(the fallen) pl збірн. ті, що загинули (в бою)
fallen: translation adj. Fallen is used with these nouns: ↑angel, ↑branch, ↑hero, ↑idol, ↑leaf, ↑log, ↑soldier, ↑tree, ↑trunk, ↑warrior
1. n (the ~) збірн. полеглі (в бою); 2. adj 1) що впав; -deadwood бурелом, вітролом; 2) обпа-лий, опалий, облетілий; ~ leaves опале листя; 3) полеглий; 4) пропащий, що опустився; 5) зруйнований; спустошений; розорений; 3. р. р. від fall 2.... смотреть
fallen: übersetzung fallen adj eine Niederlage erlitten habend; überstimmt
впадать (о реке)идти на убыль (о воде)иметь уклон (напр. о пласте)оседать на днопонижаться (напр. о температуре)убывать
загиблий; який опустився (про людину низької моралі); яка пустилася берега - fallen policeman- fallen women
1. падать2. оседать на дно3. убывать, идти на убыль (о воде) 4. иметь уклон (о месторождении)
{²f'al:en}1. предрасположенный fallen för studier--способный к учёбе
выпадение (осадка)понижение (напр. температуры)убыль (воды)уклон (напр. пласта)
1) падать; спускаться, опускаться, снижаться 2) убывать
загиблий; який опустився (про людину низької моралі); яка пустилася берега fallen policemanfallen women
n1) падение2) падение, убывание
adjпавший, убитый (в бою), погибший
упавший– price has fallen
убыватьпадать
past part. of fall падать павший падший
adj. упавший, опавший, павший, падший
(r) упавший
падається
павший
Fallen [2]: übersetzungFallen, das, s. Fall no. I.
coll. падать от хохота
fall abreast of - не отставать от; идти в ногу с
попасть в какое-л. (обыкн. дурное) общество
Fallen Angel: translation1. A bond that was once investment grade but has since been reduced to junk bond status. 2. A stock that has fallen substantia... смотреть
fallen angel: translation fallen angel ˌfallen ˈangel noun [countable] informal FINANCE a bond that is not performing well now, but... смотреть
fallen angel: translation n.A company whose once-sky-high stock price has come down to earth.Example Citation:"My wife knows me as a perfidious stock p... смотреть
fallen angel: translationSynonyms and related words:backslider, bad egg, bad lot, black sheep, degenerate, lecher, lost sheep, lost soul, miscreant, pe... смотреть
Ценная бумага на рынке США, стоимость которой упала ниже первоначальной; стимулом к ее продаже может быть возросший доход (yield) по ней.
фин. "падший ангел"а) (облигация, рейтинг которой при выпуске был очень высок, но впоследствии упал ниже инвестиционного уровня) Syn:fallen angel bond... смотреть
фин. = fallen angel а),
fallen angels: translation bonds that at the time of issue were considered investment grade ( investment-grade bonds) but that have dropped below tha... смотреть
покидать, изменять; отступаться от (веры и т. п.) спадать; уменьшаться; исчезать ухудшаться; чахнуть, сохнуть
падать назад отступать; отставать, уменьшаться on - прибегать к чему-л.; обращаться к кому-л. в нужде
отставать, оставаться позади; опаздывать
страх. оговорка об обвалившемся [об обрушившемся, о рухнувшем\] здании* (условие в страховом полисе, согласно которому страховое покрытие перестает ра... смотреть
палая телячья шкура
• валежник • мелкий валежник • хворост
хворост
Fallen der Kurse: übersetzung Baisse; Abschwung; Börsensturz; Preissturz
выпадение осадков
упасть; пасть ниц; спускаться вниз по течению coll. потерпеть неудачу
упасть плашмя потерпеть неудачу
coll. влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться (чему-л.); попадаться на удочку
проваливаться, обрушиваться; падать в (что-л.) mil. становиться в строй, строиться; fall in (wit а) случайно встретиться, столкнуться; уступать; соглашаться, быть в согласии (с кем-л.) соглашаться с (кем-л., чем-л.), поддерживать западать, впадать, вваливаться; рушиться, гибнуть; становиться в строй, строиться истекать (о сроке аренды, долга, векселя и т. п.)... смотреть