FALLEN

fallen: übersetzung

fallen, I) herabfallen, auf den Boden fallen, A) im allg.: cadere (z.B. v. Menschen, v. Regen, v. Schnee, v. Würfel etc.). – decĭdere (herabfallen, von etwas, de od. ex alqa re). – excĭdere (herausfallen, aus etwas. ex od. de alqa re). – incĭdere. illabi (hineinfallen, hineingleiten, in etwas, in alqd, z.B. incid. in foveam, illabi mari: incidere aber auch = auf etwas s., z.B. jmdm. auf die Beine, von einem Steine etc., inc. in alcis crura, u. super alqm od. alqd). – labi, von etc., de od. ex alqa re (gleiten, ausgleiten, bezeichnet den Anfangspunkt des Fallens, sagt also weniger als cadere, s. Cic. Phil. 2, 51: labentemetpaenecadentemrem publicam fulcire). – delabi, von etc., de alqa re (herabgleiten, z.B. anulus suā sponte de digito delapsus est). – defluere (eig., herabfließen, z.B. vom Himmel. wie Regen: dann = unvermerkt herabgleiten auf die Erde, entsinken, wie ein Kranz von jmds. Haupte). – zwischen etw. s., intercĭdere inter mit Akk. (bes. v. Geschossen). – auf jmd. f., cadere in alqm; ruinā suā opprimere alqm (stürzend jmd. unter sich begraben): in etw. fallen, cadere in alqd (v. Lebl.); induere se in alqd od. se alqā re (in etw. sich verstricken, v. leb. Wesen, z.B. se in laqueos: u. se hastis): ins Meer etc. fallen, v. Flüssen, cadere in mit Akk.; vgl. »ergießen (sich)«: vorwärts s., prolabi. – die Früchte fallen von den Bäumen, fructus defluit; poma cadunt, decĭdunt. – die fallende Sucht, s. Epilepsie. – fallen. lassen, a) eig., aus den Händen, Krallen etc., amittere (von sich lassen, fahren lassen, absichtlich od. auch aus Versehen, Ggstz. retinere, z.B. captum [den Fang aus dem Schnabel, aus den Krallen], v. Vögeln: florem, v. Bäumen). – omittere (absichtlich loslassen, z.B. scutum, arma). – effundere (nach allen Seiten hin fallen lassen, mehrere Gegenstände, die man in der Hand, auf der Schulter hat).– aus der Hand, aus den Händen s. lassen, excĭdit alci alqd manu od. de (ex) manibus. delabitur alci alqd de manibus. alqd e manu oder e manibus elabitur. alqd de manibus fluit (unvorsätzlich); dimittere de manibus (mit Willen fahren lassen, wegwerfen, z.B. scutum, arma): die Toga von der Schulter s. lassen, togam de umero deicere. – (aus dem Munde) s. lassen = äußern, mittere (z.B. eine Freiheit atmende Äußerung, memorem libertatis vocem); iacĕ re. iactare (gleichs. hinwerfen, z.B. iacĕre contumelias in alqm: u. iactare probra in alqm: u. minas, auch in alqm); inferre, inicere (in der Rede einfließen lassen, s. »einfließen« das Nähere). – b) uneig., fallen lassen = aufgeben no. I, einstellen no. I, a, w. s.

B) insbes.: 1) umkommen: a) v. Menschen, durch Menschenhand, bes. im Kampfe, Kriege: cadere. occĭdere. – interfici. occīdi (getötet werden). – interire. perire (umkommen). – mori (sterben). – im Kampfe s., cadere proelio od. in proelio, acie od. in acie, bello; concĭdere in proelio; occĭdere in bello. – von jmds. Hand s., cadere od. occĭdere od. interire od. perire ab alqo: mit den Waffen [862] in der Hand s., in armis mori; pugnantemcadere (kämpfend fallen): durch Meuchelmörder s., per insidias interfici: für das Vaterland s., pro patria cadere; in acie ob rem publicam interfici: Eudemus fiel im Treffen bei Syrakus, Eudemus proelians ad Syracusas occĭdit. – die Gefallenen, occisi (die Getöteten); iacentes (die tot Daliegenden). . – b) von Tieren: perire (umkommen). – mori (sterben, z.B. gefallenes Vieh, pecus mortuum). – 2) erobert werden, expugnari. – deleri (von Grund aus zerstört werden). – 3) Wohlstand, Ansehen u. Macht, die Gunst verlieren: cadere. corruere (hinsichtlich des Wohlstandes u. der Macht: anfangen zu s., labi). – inodium alci venire (in Hinsicht der Gunst beim Fürsten etc.). – 4) zur Bezeichnung einer heftigen u. plötzlichen Bewegung: invadere, irruere, involare in mit Akk. (in etwas eindringen, über etw. herfallen, z.B. in ein Land, über jmds. Besitzungen; vgl. »eindringen«). – jmdm. in die Arme s., alqm amplecti, complecti (jmd. umarmen): jmdm. in den Arm s. (u. dadurch von etwas, z.B. einem Morde, zurückhalten), prensam alcis dextram vi attinere: jmdm. in die Rede, ins Wort s., interpellare alqm; obloqui alci (dareinreden, um zu widersprechen). – 5) zur Bezeichnung des unerwarteten u. zufälligen Gelangens zu einer Sache: es fällt mir etwas (z.B. ein Buch etc.) in die Hände, alqd incĭdit in manus: jmdm. in die Hände (in jmds. Gewalt) s., in manus alcis incĭdere, venire. – ich falle auf etwas (es kommt mir etwas in den Sinn), in men- tem mihi alqd incĭdit (vgl. »einfallen no. II, 2«): auf die man zuerst gefallen war, quiprimi memoriae occurrebant. – Dah. ist fallen a) übh. wohin kommen; z.B. die Lichtstrahlen fallen wohin, lumen penetrat alqo: in die Augen, ins Gehör s., s. Auge, Gehör. – b) treffen, betreffen, s. Los, Schuld, Verdacht, Wahl. – c) eintreten, von einer Zeit, einem Feste etc.: cadere, incĭdere, incurrere in mit Akk. (z.B. in id saeculum, in eum diem). – das weitere fällt in das Jahr, in dem etc., in- sequentia excedunt in eum annum, quoetc. – d) = sein, in den Redensarten: jmdm. zur Last od. beschwerlich (lästig) fallen, s. beschwerlich: es fällt mir etw. schwer, s. schwer: es fällt mir etwas zur Last, s. Last. – 6) sich wohin neigen, mehr Ähnlichkeit haben, a) von Farben: vergere in alqd (z.B. ins Weiße, incandidum). – od. durch paene esse m. Ang. der Farbe, z.B. ins Braune s., paene fuscumesse (so auch ins »Br. fallend«, paene fuscus). – Auch bilden die Lateiner eigene Wörter, z.B. ins Schwarze fallend, nigricans; ins Grüne fallend, viridans. – od. Zusammensetzungen mit sub, z.B. ins Braune fallend, subfuscus: ins Rote fallend, subrutilus. – b) übh., z.B. ins Lächerliche s., ridiculum esse; scurrilemesse (beide z.B. v. Scherz): ins Pöbelhafte s., illiberalem esse (v. Scherz etc.).

II) sinken, vermindert werden, an Höhe abnehmen: A) eig.: decedere. recedere (weggehen, ablaufen). – desidere (sich zu Boden setzen). – minui (sich mindern). – das Wasser, die Flut fällt, aqua decedit; undae cece- dunt; aestus minuit: das Wasser, die Flut [863] steigt u. fällt, aestus accedunt et recedunt: das Wasser dieser Quelle steigt u. fällt des Tags dreimal, hic fons ter in die crescit decrescitque: der Fluß fällt im Sommer, amnis aestate submittitur.

B) uneig.: a) dem Tone nach sinken: cadere. – die Stimme s. lassen, vocem submittere (beim Vortrag und beim Gesang). – b) dem Werte nach vermindert werden: minui; deminui; imminui. – der Preis, Getreidepreis fällt, s. Preis etc.: die Zinsen fallen, fenus deminuitur.


Смотреть больше слов в «Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch»

FÄLLEN →← FALLE

Смотреть что такое FALLEN в других словарях:

FALLEN

[`fɔːl(ə)nˏ `fɔlən]упавший; опавшийпавшийзаходящий, опускающийсясморщенный, съежившийся; истощенный, худойпадший; погубленный, загубленныйразоренный, р... смотреть

FALLEN

fallen: übersetzung beeinflussen; (sich) auswirken (auf); einwirken (auf); stürzen; purzeln (umgangssprachlich); plumpsen (umgangssprachlich); fliegen ... смотреть

FALLEN

Fallen: übersetzung Abfall; Niedergang; Fall; Sturz; Untergang; Sinken * * *fal|len ['falən], fällt, fiel, gefallen <itr.; ist:1. a) sich (durch sei... смотреть

FALLEN

* vi (s)1) падать das Laub fällt — листья опадаютder Nebel fällt — ложится туманder Regen fällt — идёт дождьder Vorhang fällt — театр. занавес опускае... смотреть

FALLEN

fallen* vi (s) 1. падать auf die {zur} Erde fallen — падать {упасть} на землю der Länge nach auf die Erde fallen — растянуться во весь рост über einen... смотреть

FALLEN

fallen: translationSynonyms and related words:Adamic, Circean, abated, ablated, all up with, animal, animalistic, apostate, asleep, asleep in Jesus, at... смотреть

FALLEN

1. [ʹfɔ:lən] n (the fallen) собир.павшие (в бою)2. [ʹfɔ:lən] a1. 1) упавшийfallen deadwood - валежник2) опавшийfallen leaves - опавшие листья2. павшийf... смотреть

FALLEN

n1. падение; уклон (пласта) 2. понижение (температуры) 3. выпадение (осадка)□ Fallen des Ganges падение жилы□ Fallen des Luftdruckes паден... смотреть

FALLEN

1. {ʹfɔ:lən} n (the ~) собир. павшие (в бою) 2. {ʹfɔ:lən} a 1. 1) упавший ~ deadwood - валежник 2) опавший ~ leaves - опавшие листья 2. павший ... смотреть

FALLEN

fallen [ˊfɔ:lən] 1. p. p. от fall 2 2. a 1) па́вший 2) па́дший;the fallen woman па́дшая же́нщина 3. n (the fallen) pl собир. па́вшие (в бою́)

FALLEN

1. ['§‚®†­] прил. 1) упавший (с высоты); опавший fallen acorns — упавшие желуди 2) павший fallen in battle — павший в бою 3) редк. заходящий, опускающийся (о солнце) 4) сморщенный, съежившийся; истощенный, худой fallen cheeks — ввалившиеся щеки Syn: shrunken, emaciated 5) а) падший; погубленный, загубленный fallen woman — падшая женщина б) разоренный, разорившийся • Syn: ruined 2. ['§‚®†­] сущ.; собир. (the fallen) павшие (в бою) 3. ['§‚®†­] fallen.wav прич. прош. вр. от fall 2.... смотреть

FALLEN

fallen 1. [ʹfɔ:lən] n (the ~) собир. павшие (в бою) 2. [ʹfɔ:lən] a 1. 1) упавший ~ deadwood - валежник 2) опавший ~ leaves - опавшие листья 2. пав... смотреть

FALLEN

n -s1) см. fallen2) геол. падение (элемент залегания)

FALLEN

• Conquered • Dead • Degraded • Dethroned • Discredited, as an idol • Disgraced • Down • Immoral • In disgrace • Like some angels • Like some arches •... смотреть

FALLEN

n1) падение2) геол., горн. падение (напр. пласта)3) падение, убывание

FALLEN

1. p. p. від fall 1.2. n(the fallen) pl збірн. ті, що загинули (в бою)

FALLEN

fallen: translation adj. Fallen is used with these nouns: ↑angel, ↑branch, ↑hero, ↑idol, ↑leaf, ↑log, ↑soldier, ↑tree, ↑trunk, ↑warrior

FALLEN

1. n (the ~) збірн. полеглі (в бою); 2. adj 1) що впав; -deadwood бурелом, вітролом; 2) обпа-лий, опалий, облетілий; ~ leaves опале листя; 3) полеглий; 4) пропащий, що опустився; 5) зруйнований; спустошений; розорений; 3. р. р. від fall 2.... смотреть

FALLEN

fallen: übersetzung fallen adj eine Niederlage erlitten habend; überstimmt

FALLEN

впадать (о реке)идти на убыль (о воде)иметь уклон (напр. о пласте)оседать на днопонижаться (напр. о температуре)убывать

FALLEN

загиблий; який опустився (про людину низької моралі); яка пустилася берега - fallen policeman- fallen women

FALLEN

1. падать2. оседать на дно3. убывать, идти на убыль (о воде) 4. иметь уклон (о месторождении)

FALLEN

{²f'al:en}1. предрасположенный fallen för studier--способный к учёбе

FALLEN

выпадение (осадка)понижение (напр. температуры)убыль (воды)уклон (напр. пласта)

FALLEN

1) падать; спускаться, опускаться, снижаться 2) убывать

FALLEN

загиблий; який опустився (про людину низької моралі); яка пустилася берега fallen policemanfallen women

FALLEN

n1) падение2) падение, убывание

FALLEN

adjпавший, убитый (в бою), погибший

FALLEN

упавший– price has fallen

FALLEN

убыватьпадать

FALLEN

past part. of fall падать павший падший

FALLEN

adj. упавший, опавший, павший, падший

FALLEN

(r) упавший

FALLEN

падається

FALLEN

павший

FALLEN [2]

Fallen [2]: übersetzungFallen, das, s. Fall no. I.

FALLEN ABOUT

coll. падать от хохота

FALLEN ABREAST

fall abreast of - не отставать от; идти в ногу с

FALLEN AMONG

попасть в какое-л. (обыкн. дурное) общество

FALLEN ANGEL

Fallen Angel: translation1. A bond that was once investment grade but has since been reduced to junk bond status. 2. A stock that has fallen substantia... смотреть

FALLEN ANGEL

fallen angel: translation fallen angel ˌfallen ˈangel noun [countable] informal FINANCE a bond that is not performing well now, but... смотреть

FALLEN ANGEL

fallen angel: translation n.A company whose once-sky-high stock price has come down to earth.Example Citation:"My wife knows me as a perfidious stock p... смотреть

FALLEN ANGEL

fallen angel: translationSynonyms and related words:backslider, bad egg, bad lot, black sheep, degenerate, lecher, lost sheep, lost soul, miscreant, pe... смотреть

FALLEN ANGEL

Ценная бумага на рынке США, стоимость которой упала ниже первоначальной; стимулом к ее продаже может быть возросший доход (yield) по ней.

FALLEN ANGEL

фин. "падший ангел"а) (облигация, рейтинг которой при выпуске был очень высок, но впоследствии упал ниже инвестиционного уровня) Syn:fallen angel bond... смотреть

FALLEN ANGEL BOND

фин. = fallen angel а),

FALLEN ANGELS

fallen angels: translation bonds that at the time of issue were considered investment grade ( investment-grade bonds) but that have dropped below tha... смотреть

FALLEN AWAY

покидать, изменять; отступаться от (веры и т. п.) спадать; уменьшаться; исчезать ухудшаться; чахнуть, сохнуть

FALLEN BACK

падать назад отступать; отставать, уменьшаться on - прибегать к чему-л.; обращаться к кому-л. в нужде

FALLEN BEHIND

отставать, оставаться позади; опаздывать

FALLEN BUILDING CLAUSE

страх. оговорка об обвалившемся [об обрушившемся, о рухнувшем\] здании* (условие в страховом полисе, согласно которому страховое покрытие перестает ра... смотреть

FALLEN CALF

палая телячья шкура

FALLEN DEAD BRANCHES

• валежник • мелкий валежник • хворост

FALLEN DEAD BRANCHS

хворост

FALLEN DER KURSE

Fallen der Kurse: übersetzung Baisse; Abschwung; Börsensturz; Preissturz

FALLEN DER NIEDERSCHLÄGE

выпадение осадков

FALLEN DOWN

упасть; пасть ниц; спускаться вниз по течению coll. потерпеть неудачу

FALLEN FLAT

упасть плашмя потерпеть неудачу

FALLEN FOR

coll. влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться (чему-л.); попадаться на удочку

FALLEN IN

проваливаться, обрушиваться; падать в (что-л.) mil. становиться в строй, строиться; fall in (wit а) случайно встретиться, столкнуться; уступать; соглашаться, быть в согласии (с кем-л.) соглашаться с (кем-л., чем-л.), поддерживать западать, впадать, вваливаться; рушиться, гибнуть; становиться в строй, строиться истекать (о сроке аренды, долга, векселя и т. п.)... смотреть

T: 147