befallen, invadere alqm od. alci od. in alqm (jmd. anfallen). – ingruere in alqm (über jmd. hereinbrechen; beide von Übeln aller Art). – tentare, corripere alqm (anwandeln, ergreifen, v. Krankheiten). – opprimere alqm (überfallen und daniederbeugen, von Krankheiten, Übeln etc.). – von einer Krankheit befallen werden morbo tentari, corripi, opprimi; morbo (zB, oculorum) affici: von Furcht, metu affici; in timorem dari.
Смотреть больше слов в «Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch»
[bɪ`fɔːlən]приключаться, происходить, случаться, совершаться
befallen: übersetzungauf die Pelle rücken (umgangssprachlich); zusetzen; in die Mangel nehmen (umgangssprachlich); bedrängen; in den Schwitzkasten nehm... смотреть
1. * vtнападать (на кого-л., на что-л.), охватывать (кого-л.); постигать (кого-л., что-л.); поражать (кого-л., что-л., напр., о болезни)der Mehltau hat... смотреть
befallen* vt 1. постигать (кого-л., что-л.); поражать (кого-л., что-л., напр. о болезни) von einer Krankheit befallen werden — заболевать der Mehltau ... смотреть
{bıʹfɒlən} p. p. от befall
[bıʹfɒlən] p. p. от befall
p. p. від befall
befallen [bıʹfɒlən] p. p. от befall
past part. of befall случаться, приключаться, происходить
заноситьзасыпать
• Came to pass, in the past
засыпать, заносить
прич. прош. вр. от befall
p. p. від befall.
(v) случиться
трапляється