BAHNEN

bahnen: übersetzung

bahnen, einen Weg, viam facere, aperire, patefacere, auch jmdm., alci (eig. u. uneig.). – locum alci aperire. aditum alci dare od. parare. viam munire alci (alle: zu etwas, ad alqd, uneig.). – sich einen Weg bahnen, aditum expedire: mit Gewalt sich den Weg b., vi od. ferro sibi facere viam; iter sibi vi ac pugnā parare (auch v. Winden): sich den Weg durch die Apenninen b., perrumpere Apenninum: sich den Weg durch den Wald b., saltum aperire: sich einen Weg mit den Waffen zu b. suchen, iter armis quaerere: ein gebahnter Weg, via trita; iter commodum. – Uneig., sich den Weg zu etw. b., aditum sibi comparare ad alqd (z. B. ad alias pestiferas res); viam sibi munire ad alqd (z. B. ad consulatum): sich selbst den Weg b., sibi ipsum facere viam; fortunam sibi ipsum facere (sich seinen Glücksweg selbst bereiten).


Смотреть больше слов в «Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch»

BAHRE →← BAHN

Смотреть что такое BAHNEN в других словарях:

BAHNEN

bahnen: übersetzungbah|nen ['ba:nən] <tr.; hat:(einen Weg, freie Bahn) schaffen:[jmdm., sich] einen Weg [durch das Gebüsch] bahnen.* * * bah|nen 〈V.... смотреть

BAHNEN

vtпрокладывать (путь; тж. перен.)der Freiheit eine Gasse bahnen — расчистить путь свободеsich (D) den Weg bahnen — пробиваться, проталкиваться (сквозь ... смотреть

BAHNEN

bahnen vt прокладывать (путь; тж. перен.) sich (D) den Weg bahnen 1) пробиваться, пробираться, проталкиваться 2) перен. пробивать себе дорогу

BAHNEN

Bahnen: übersetzung Bahnen, Tractus (sing. Tractus), Faserbahnen, Bündel von Nervenfasern innerhalb des ZNS der Wirbeltiere, die die Kerne des Wirbelti... смотреть

BAHNEN

Bahnen: übersetzungBahnen, s.v.w. Fahrbarmachen eines durch Schnee verlegten Weges u.s.w.

T: 124